Dịch thuật công chứng sổ đỏ sang tiếng Anh chuyên nghiệp

Nội Dung Chính

Dịch thuật tiếng Anh nhận dịch giấy chứng nhận quyền sử dụng nhà và đất ở, các hồ sơ dịch từ tiếng việt sang tiếng anh Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch thuật tiếng Anh tự tin cung cấp các dịch vụ dịch Tiếng Anh các loại tài liệu bằng cấp giấy phép, chứng chỉ, cmtnd,…. ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ công chứng bản dịch bằng dấu của phòng tư pháp để có thể sử dụng đi nộp hồ sơ tất cả các quốc gia.

Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu

Dịch thuật công chứng giấy tờ sử dụng nhà đất có thể là dịch thuật công chứng giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, dịch thuật giấy ủy quyền sỡ hữu đất và nhà ở, giấy chuyển nhượng tài sản gắn liền với đất,….

Đó là những hồ sơ nhà đất mà khách hàng thường đem dịch thuật công chứng tại văn phòng công ty dịch thuật. Mục đích của những giấy tờ dịch thuật công chứng này là để đem đi nộp hồ sơ lên các Đại sứ quán nước đang có nhu cầu muốn đi cùng các hồ sơ dịch thuật công chứng khác.

Giấy tờ, hồ sơ nhà đất là những loại hồ sơ liên quan đến tài sản, nên cần độ chính xác cao, chính vì vậy, Dịch thuật tiếng Anh luôn đảm bảo tài liệu bản dịch đưa ra luôn được dịch thuật chính xác và cẩn thận nhất, tránh xảy ra sai sót gây mất thời gian cho Quý khách hàng.

QUY TRÌNH DỊCH THUẬT TIÊU CHUẨN

  • Bước 1: Phân tích dự án
    Phân chương, xác định tính chuyên ngành cũng như mức độ khó, dễ của tài liệu.
  • Bước 2: Lựa chọn nhân sự dự án
    Khâu này đặc biệt quan trọng, việc lựa chọn đúng chuyên viên dịch thuật phù hợp với chuyên ngành dự án, Trưởng dự án , chuyên gia – nó quyết định tới 80% sự thành công của dự án dịch.
  • Bước 3: Lập wordlist – chuyển tới các thành viên dịch dự án
    Để đảm bảo tính thống nhất từ chuyên ngành, từ và cụm từ lặp đi lặp lại.
  • Bước 4: Tiến hành dịch
    Tất cả các chuyên viên dịch thuật được kết nối thông suốt: kết nối mạng, điện thoại, online, skype… trong quá trình dịch để tạo ra tính nhất quán trong nội dung dịch. Đảm bảo chất lượng dịch tối ưu và tiến độ dịch cũng hoàn thành với thời gian ngắn nhất.
  • Bước 5: Hiệu đính
    Đây là khâu không thể thiếu được, nó nhằm thống nhất thuật ngữ, chất lượng dịch một cách hoàn hảo nhất. Điều này phụ thuộc vào trình độ chuyên sâu và tính chuẩn xác của Trưởng dự án hay chủ biên tài liệu.
  • Bước 6: Formatting
    Để tạo tính chuyên nghiệp của tài liệu dịch, văn bản tài liệu dịch phải có hình thức kết cấu như tài liệu gốc.
  • Bước 7: Duyệt dự án
    Để tránh sơ xuất trong quá trình Formatting tài liệu, Trưởng ban dự án cùng Chuyên gia kiểm soát lần cuối cùng cả về nội dung và hình thức trước khi giao tới khách hàng.
  • Bước 8: Bảo mật tài liệu
    Sau khi bàn giao tài liệu dịch tới khách hàng. Trưởng dự án chính là người lưu giữ tài liệu trong máy chủ, có mật khẩu và sẽ bị xóa toàn bộ trong thời gian 10 ngày (nếu khách hàng yêu cầu).

Tại sao khách hàng nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng của chúng tôi?

Với năng lực xử lý tài liệu vượt trội và thái độ tận tâm phục vụ khách hàng, chúng tôi luôn nỗ lực đem lại cho Quý khách hàng những sản phẩm dịch thuật công chứng có chất lượng và thủ tục nhanh chóng, đơn giản:

✓ Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

✓ Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới

✓ Thời gian xử lý cực nhanh – Có thể lấy ngay trong ngày đối với dịch công chứng tiếng Anh

✓ Chi phí luôn thấp hơn 20-30% so với các công ty khác.

Dịch thuật tiếng Anh hân hạnh được phục vụ quý khách.

Rate this post